En Pl
Strona główna | Tablica | Hyde Park | O stronie

Unknown stories LaToya's memories Nieznane historie ze wspomnień LaToyi
Author: LaToya Jackson() Autor: LaToya Jackson()
Some of my most cherished memories of home center on my mother and the many good times we shared. One day I teasingly told my brothers, “You guys go to Europe all the time, but I’m going to be the first person to take mother there. It was going to be a special trip, just the two of us together."

Before we left, Michael handed me an envelope. ´Here,´ he said, smiling. ´Give this to Mother when the plane is up in the air, okay?´

What is it? I wondered. Once airborne, I took the envelope from my bag and handed it to her. ´Mother, this is for you, from Mike.´ ´For me?´ she asked, surprised. No matter how many gifts her children lavish on her, for Mother each is like the first one.

Inside were $10,000 in cash and a piece of paper on which Michael had written the lyrics to one of her favorite songs...

´Moon River. ´Two drifters off to see the world, there’s such a lot of world to see.´

Tears welled in our eyes. By the time we got to Michael’s inscription,´Please enjoy yourself. Don’t hesitate to do anything. Just go for it. It’s your life, Enjoy it. Love, Michael.´

We were crying like a couple of idiots. All the passengers stared at us, and the flight attendants kept asking if there was something they could do.

La Toya Jackson
Część z moich najcenniejszych wspomnień o domu związana jest z moją mamą i tymi dobrymi chwilami, które razem dzieliłyśmy. Pewnego razu powiedziałam złośliwie moim braciom: „Chłopaki, cały czas jeździcie do Europy, ale to ja będę pierwszą osobą, która zabierze tam mamę. To miała być wyjątkowa podróż, tylko my dwie”.

Przed wyjazdem, Michael wręczył mi kopertę. „Proszę”, powiedział z uśmiechem, „daj ją matce, kiedy samolot będzie w powietrzu, dobrze?”

Zastanawiałam się, co to jest? Jak tylko unieśliśmy się w powietrze, wyjęłam kopertę z torebki i wręczyłam jej. „Mamo, to dla ciebie, od Mike'a”. „Dla mnie?”, zapytała zaskoczona. Nie ma znaczenia, jak szczodrze obsypują ją prezentami jej dzieci. Dla matki, każdy jest niczym pierwszy.

W środku było 10 tysięcy dolarów w gotówce i kartka papieru, na której Michael napisał słowa jednej z jej ulubionych piosenek…

„Księżycowa Rzeka. Dwoje tułaczy wyrusza zobaczyć świat. A jest tak dużo świata do zobaczenia”.

Łzy napłynęły nam do oczu, zanim dotarłyśmy do wpisu Michaela: „Baw się dobrze, proszę. Rób wszystko, na co masz ochotę. To twoje życie, korzystaj z niego. Kocham, Michael”.

Płakałyśmy, jak dwie kretynki. Wszyscy pasażerowie patrzyli na nas, a stewardessy wciąż pytały, czy było coś, co mogłyby zrobić.

LaToya Jackson

Autor tłumaczenia: kato


Masz uwagi do tekstu? Podoba Ci się tłumaczenie? A może zauważyłeś błąd? Napisz!


Please leave following field blank:

Komentarze

01/11/15 12:12 <3
Jejku moje Kulele ...serdeczne dzięki kato

31/10/15 18:32 ♥ Jolanta ♥
Cały Michael... buziaki kato :)