En Pl
Strona główna | Tablica | Hyde Park | O stronie

Michael interview on Soul Train 1979
Interview year: 1979 Rok przeprowadzenia wywiadu: 1979
Wywiad z Michaelem na Soul Train, prawdopodobnie z 03 lutego 1979r.
Don: Przywitajmy gwiazdę jednego z najbardziej, moim zdaniem, zachwycających, filmów w historii kina. Był już gwiazdą przed tym filmem, jako członek znanego na całym świecie zespołu The Jacksons. To Michael Jackson.

Michael: Miło cię widzieć.

Don: Spędziliśmy ze sobą dużo czasu.

Michael: Tak…

Don: Wiele osób na pewno wie, że wy, chłopcy wybieracie się w światową trasę koncertową. Wyjeżdżacie w tym czasie, kiedy będzie emitowany ten program.

Michael: Zgadza się.

Don: Chciałem jednak porozmawiać z tobą głównie o filmie “The Wiz”.

Michael: Dobrze.

Don: Wiem, że jedna z piosenek została nominowana do nagrody Oscara. Tak?

Michael: To prawda. I do nagrody Grammy.

Don: To “Easy On Down the Road”?

Michael: Zgadza się.

Don: Jak to było grać i śpiewać w filmie, to było przecież twoje pierwsze takie doświadczenie?

Michael: To było niesamowite. Zawsze chciałem to zrobić. Bardzo fajnie było pracować z tymi wszystkimi znakomitościami – Sydney’em Lumetem, Quincy Jonesem, ze wszystkimi.

Don: Porozmawiajmy o tej piosence z filmu, którą za chwilę usłyszymy, o piosence “Easy On Down the Road”. Dużo tam tańczysz. Strach na Wróble ma taki specyficzny sposób zachowania. Czy musiałeś powtarzać ujęcia?

Michael: Tak… Na okrągło. Przede wszystkim, pagórek, na którym śpiewamy “Easy On Down the Road” jest stromy i oboje z Dianą dostawaliśmy zadyszki. Powtarzaliśmy tę scene wielokrotnie. Tam naprawdę jest bardzo stromo, ale widzowie tego nie dostrzegają.

Don: Czy czujesz więź z oryginalnym Strachem na Wróble z “Czarnoksiężnika z krainy OZ”?

Michael: Oczywiście.

Don: I czułeś ją podczas zdjęć?

Michael: Kiedy byłem mały, oglądałem “Czarnoksiężnika z krainy OZ”, wersję z Judy Garland. Od razu zakochałem się w Strachu na Wróble, jak wiele dzieciaków, dlatego, że było mi go żal, itp. Podobał mi się jego charakter i ciągle oglądałem film. W wieku sześciu lat nauczyłem się też tańca, który tam wykonywali i tańczyłem go w domu: “Podążaj żółtą brukowaną drogą…”

Don: Jednak twój Strach na Wróble różni się od tego z musicalu na Broadway’u i od Stracha na Wróble z filmu “Czarnoksiężnik z krainy Oz”.

Michael: To prawda.

Don: Twój bohater jest bliższy Strachowi na Wróble ze scenicznej wersji “The Wiz”…

Michael: Zgadza się.

Don: Jest bardziej dziarski, weselszy, niż ten w filmie.

Michael: Tak, to prawda. Bardziej hałaśliwy.

Don: Tak, hałaśliwy. A teraz udamy się w drogę razem z Michaelem Jacksonem i Dianą Ross w piosence z filmu “The Wiz”.

Gratuluję ci wspaniałego występu, Michael. Chcemy również pogratulować naszej wspaniałej, jak zawsze, przyjaciółce, Dianie Ross…

Michael: Ona jest niesamowita…

Don: A także mojemu przyjacielowi Quincy Jonesowi fantastycznej ścieżki dźwiękowej, naprawdę na to zasługuje. Musiało być fajnie, pracować z tymi wszystkimi ludźmi?

Michael: Naprawdę fantastycznie.

Don: Wystąpisz znowu u nas?

Michael: Z pewnością.

Don: Mimo że jesteś teraz gwiazdą filmową?

Michael: Oczywiście.

Don: Oklaski dla Michaela Jacksona!

Autor tłumaczenia: kato


Masz uwagi do tekstu? Podoba Ci się tłumaczenie? A może zauważyłeś błąd? Napisz!


Please leave following field blank:

Komentarze

18/02/17 18:20 marjol ❤❤❤❤❤

07/02/17 21:05 gość
Zupełnie inny człowiek, niż już dekadę później. Nieśmiały, cichy, ale jeszcze wtedy pełen życia. To takie przykre jak się pomyśli, co się działo później.

29/10/15 01:24 ♥ Jolanta ♥
...kato... dziękuję serdecznie :)