En Pl
Strona główna | Tablica | Hyde Park | O stronie

Cry Płacz
Album: Invincible (2001)
Album's performer: Michael Jackson

Lyrics author: R. Kelly
Album: Invincible (2001)
Wykonawca: Michael Jackson

Autor tekstu: R. Kelly
Somebody shakes when the wind blows

Somebody's missing a friend, hold on

Somebody's lacking a hero

And they have not a clue

When it's all gonna end



Stories buried and untold

Someone is hiding the truth, hold on

When will this mystery unfold

And will the sun ever shine

In the blind man's eyes when he cries?



You can change the world

(I can't do it by myself)

You can touch the sky

(Gonna take somebody's help)

You're the chosen one

(I'm gonna need some kind of sign)

If we all cry at the same time tonight



People laugh when they're feelin' sad

Someone is taking a life, hold on

Respect to believe in your dreams

Tell me where were you

When your children cried last night?



Faces fill with madness

Miracles unheard of, hold on

Faith is found in the winds

All we have to do is reach for the truth



You can change the world

(I can't do it by myself)

You can touch the sky

(It's gonna take somebody's help)

You're the chosen one

(I'm gonna need some kind of sign)

If we all cry at the same time tonight



And when that flag blows

There'll be no more wars

And when all calls

I will answer all your prayers, prayers

Show the world



You can change the world

(I can't do it by myself)

You can touch the sky

(Gonna take somebody's help)

You're the chosen one

(I'm gonna need some kind of sign)

All cry at same time tonight



You can change the world

You can touch the sky

(Gonna take somebody's help)

You're the chosen one

(I'm gonna need some kind of sign)

All cry (cry with me) at same time tonight



You can change the world

You can touch the sky

(Gonna take somebody's help)

You're the chosen one

(I'm gonna need some kind of sign)

All cry (cry with me) at same time tonight



All cry at same time tonight

All cry at same time tonight

Change the world

Zweryfikowane przez: : ola
Ktoś drży, kiedy wieje wiatr

Ktoś tęskni za przyjacielem, wytrzymaj

Komuś brakuje bohatera

I nikt nie ma pojęcia

Kiedy to się skończy



Zapomniane i niedopowiedziane historie

Ktoś ukrywa prawdę, wytrzymaj

Kiedy rozwiąże się ta tajemnica

I czy kiedykolwiek słońce

Odbije się w oczach ślepca, gdy zapłacze?



Możesz zmienić świat

(Sam tego nie dokonam)

Możesz dotknąć nieba

(Ktoś musi mi pomóc)

To ty jesteś tym wybranym

(Potrzebuję jakiegoś znaku)

Jeśli zapłaczemy wszyscy, o tej samej porze, dziś w nocy



Ludzie śmieją się, choć są smutni

Komuś odbierane jest życie, wytrzymaj

Doceń wiarę w marzenia

I powiedz, gdzie byłeś

Kiedy twoje dzieci płakały zeszłej nocy?



Twarze wypełnia wściekłość

Cuda się nie zdarzają, wytrzymaj

Wiarę znajdziemy w wietrze

Jedyne, co musimy zrobić to dociec prawdy



Możesz zmienić świat

(Sam tego nie dokonam)

Możesz dotknąć nieba

(Ktoś musi mi pomóc)

To ty jesteś tym wybranym

(Potrzebuję jakiegoś znaku)

Jeśli zapłaczemy wszyscy, o tej samej porze, dziś w nocy



I kiedy zatrzepocze ta flaga

Nie będzie więcej wojen

Jeśli razem zawołamy

Wysłucham wszystkich waszych modlitw, modlitw

Pokaż światu!



Możesz zmienić świat

(Sam tego nie dokonam)

Możesz dotknąć nieba

(Ktoś musi mi pomóc)

To ty jesteś tym wybranym

(Potrzebuję jakiegoś znaku)

Zapłaczmy wszyscy, o tej samej porze, dziś w nocy



Możesz zmienić świat

Możesz dotknąć nieba

(Ktoś musi mi pomóc)

To ty jesteś tym wybranym

(Potrzebuję jakiegoś znaku)

Zapłaczmy wszyscy (zapłacz ze mną), o tej samej porze, dziś w nocy



Możesz zmienić świat

Możesz dotknąć nieba

(Ktoś musi mi pomóc)

To ty jesteś tym wybranym

(Potrzebuję jakiegoś znaku)

Zapłaczmy wszyscy (zapłacz ze mną), o tej samej porze, dziś w nocy



Wszyscy zapłaczmy, o tej samej porze, dziś w nocy

Wszyscy zapłaczmy, o tej samej porze, dziś w nocy

Zmień świat

Autor tłumaczenia: anialim


Zweryfikowane przez: : kato


Masz uwagi do tekstu? Podoba Ci się tłumaczenie? A może zauważyłeś błąd? Napisz!


Please leave following field blank:

Komentarze

28/04/17 09:02 Pola
Piękna piosenka Dziękuję Michael I twój niesamowity, zanurzony w magii nieba głos <3 <3 <3

25/01/13 00:55 kimi
http://mostfamousperson.net/ GŁOSUJCIE!!!

25/02/11 23:20 marjol
Dziś też tak było jak każdego 25 <3

21/12/10 00:17 bj
Wg mnie to jest Krzyczmy, Wołajmy zamiast Płaczmy (zapłaczmy)

30/10/10 14:28 marjol
Wszyscy zapłaczmy każdego 25 dnia miesiąca o 23:00 ...łaczmy się poprzez złaczenie naszych myśli ku sobie i światu....Dziekuje Dorciu za ten link , gdyż jestem u rodzinki , a tu nie mam wgranego Michasia ...Pozdrawiam Cię serdecznie ...Dziekuje za tłumaczenie...po 100 kroć ..i zawsze <3

29/10/10 20:47 Dorota
Podaję link do oficjalnego teledysku http://www.metacafe.com/watch/sy-13406389/michael_jackson_cry_official_music_video/

07/09/10 10:24 Anna
Przepiękna piosenka, pisana prosto z serca, cudowna można rzec. :)

27/06/10 15:49 marjol
To jest takie piękne. Pamiętam kiedy zobaczyłam pierwszy raz ten teledysk i czekałam kiedy ukarze się w nim Michaś , pamiętam to do dzisiaj po tylu latach, a dziś nawet wiem o czym mój skarb śpiewa. Dzieki tej stronce. Kocham Was tłumaczy , uswiadamiaczy. No i dlaczego znowu ryczę ???????? Same mazgańce te fanki naszego SKARBUSIA.

27/06/10 15:10 MJsmile29
Ta piosenka jest przepiękna. Michael'owi tak bardzo zależało na pokoju między ludźmi, a oni z niego szydzili ;(

29/05/10 00:26 Isabella
Piękny utwór. Utwór co ważne z sensem. Michael nawet nie wiesz jak się cieszę ze pisałeś o tak ważnych, niekiedy trudnych dla człowieka rzeczach. Dziękuję Ci za to. Na zawsze w moim sercu. Król popu- Michael Jackson...

11/04/10 09:08 MJJ
My, jako Naród Polski, zapłakaliśmy wszyscy o tej samej porze, 10 kwietnia 2010r RANO, ... to początek wielkich zmian, dobrych zmian, Ci Ludzie złożyli w ofierze najbardziej drogocenny dar, swoje życie, po raz kolejny Katyń zebrał krwawe żniwo, łzy nie osychają, serce krwawi, płacze z nami świat, te łzy to musi być oczyszczenie, to nie może być bez znaczenia... wielki ból, wielki żal, trauma... ;'((((

08/01/10 21:44 MJJ
...Jeśli zapłaczemy wszyscy, o tej samej porze, dziś w nocy Możesz zmienić świat (Sam tego nie dokonam) Możesz dotknąć nieba (Ktoś musi mi pomóc) To ty jesteś tym wybranym (Potrzebuję jakiegoś znaku) Zapłaczmy wszyscy, o tej samej porze, dziś w nocy ... Boże, teraz to do mnie dotarło, to jak proroctwo, przepowiednia... tyle razy tego słuchałam...

08/01/10 21:05 Iwona
Zgadzam sie z tobą w 100% Jolanto, bardzo dobrze to ujęłaś, do fankaMJa - wiesz akurat uśmiechnęłam się czytając twój komentarz bo płytę invincible pamietam głównie z 30 ton. pozdrawiam wszystkich cieplutko bo za oknem szaleje zima.

08/01/10 20:57 Jolanta
Tak,"wszyscy zapłaczmy o tej samej porze"-wyśpiewałeś to i tak właśnie się stało;Michael,byłeś tym wybranym,który starał się wytłumaczyć światu,że miłość to najsilniejsza broń przeciw wszelakim niegodziwościom,jeżeli jej flaga zawiśnie,a ludzie zrozumieją,to skończą się wojny,głód,nienawiść;pytanie,tylko kiedy ludzie zrozumieją Twoje przesłanie;oby jak najszybciej,bo świat potwornie pikuje w dół i to w każdej dziedzinie.

25/12/09 22:12 AŚKA16 - FANKA
Nic dodać nic ująć.... piosenka piękna... Michael miał talent... ogromny talent... łza się w oku kręci jak się słucha Jego piosenek... piosenek MISTRZA.... :)

14/12/09 12:14 beta
Zgadzam się z uwagami Sylwi odnośnie "If" To "jeśli" naprawdę ma znaczenie dla zrozumienia przesłania całego tekstu. Co do "hold on" to może lepiej by brzmiało "wytrwajmy", ale to tylko delikatna sugestia... A to juz zupełnie na marginesie: "when that flag blows" to raczej "I kiedy ta flaga zatrzepocze (na wietrze)" - głupio brzmi, ale tak mi się przetłumaczyło... :)

09/12/09 20:35 Fanka MJ'a
Wracają wspomnienia... za każdym razem, gdy oglądam teledysk przypominają mi się chwile spędzone na oglądaniu listy "30 ton". To wtedy na TVP2 pierwszy raz zobaczyłam i usłyszałam ta piosenkę... Piosenka śliczna ;) Dziękuje za tłumaczenie.

28/11/09 18:08 Karina
Świena piosenka, dobre tłumaczenie :)Michael był takim cudownym piosenkarzem... Pozdrawiam

04/10/09 14:09 sylwia.
Co do tłumaczenia, to wydaje mi się cze "hold on" jednak jest trochę źle przetłumaczona.. "wytrzymaj"? no nie wiem.. A w refrenie na końcu jest "jeśli wszyscy zapłaczemy o tej samej porze dziś w nocy" to "if" jest naprawdę ważne dla całości. Ogólnie piosenka jest światna. Jedna z najlepszych, albo nawet najlepsza na Invincible.