En Pl
Strona główna | Tablica | Hyde Park | O stronie

I want you back Chcę cię z powrotem
Album: Diana Ross Presents the Jackson 5 (1969)
Album's performer: Jackson 5

Lyrics author: Alphonzo Mizell, Deke Richards, Berry Gordy Jr, Fredderick Perren
Album: Diana Ross Presents the Jackson 5 (1969)
Wykonawca: Jackson 5

Autor tekstu: Alphonzo Mizell, Deke Richards, Berry Gordy Jr, Fredderick Perren
Let me tell you now

When I had you to myself

I didn't want you around

Those pretty faces always make you

Stand out in a crowd

But someone picked you from the bunch

One glance is all it took

Now it's much too late for me

To take a second look



Oh, baby, give me one more chance

(To show you that I love you)

Won't you please let me

(Back in your heart)

Oh, darlin', I was blind to let you go

(Let you go, baby)

But now since I see you in his arms



(I want you back)

Yes, I do now

(I want you back)

Ooh, ooh, baby

(I want you back)

Yeah, yeah, yeah, yeah

(I want you back)

Nah nah nah nah



Tryin’ to live without your love

Is one long sleepless night

Let me show you, girl

That I know wrong from right

Every street you walk on

I leave tearstains on the ground

Following the girl

I didn't even want around



Let me tell you now

Oh, baby, all I need is one more chance

(To show you that I love you)

Won't you please let me

(Back in your heart)

Oh, darlin', I was blind to let you go

(Let you go, baby)

But now since I see you in his arms



All I want, all I need

All I want, all I need

Oh, just one more chance

Show you that I love you, baby

Baby, baby, baby, baby, baby

(I want you back)

Forget what happened then

(I want you back)

Let me live again

Oh, baby, I was blind to let you go

But now since I see you in his arms

(I want you back)

Spare me of this cost

(I want you back)

Give back what I lost

Oh, baby, I need one more chance

I’ll tell you that I love you

Zweryfikowane przez: : kato
Pozwól mi tylko powiedzieć

Że kiedy miałem cię dla siebie

Nie chciałem cię

Te słodkie minki zawsze sprawiały

Że wyróżniałaś się z tłumu

Lecz ktoś wybrał cię z gromady

Wystarczyło jedno spojrzenie

Teraz jest już dla mnie za późno

By spojrzeć na ciebie raz jeszcze



Och maleńka, daj mi jeszcze jedną szansę

(Bym pokazał ci, że cię kocham)

Czy nie wpuścisz mnie, proszę

(Z powrotem do swojego serca)

Och kochanie, byłem ślepy, skoro pozwoliłem ci odejść

(Pozwoliłem ci odejść)

Lecz teraz, gdy widzę cię w jego ramionach



(Chcę cię z powrotem)

Tak, teraz chcę

(Chcę cię z powrotem)

Ooch ooch, maleńka

(Chcę cię z powrotem)

Tak, tak, tak, tak

(Chcę cię z powrotem)

Na, na, na, na



Próba życia bez twej miłości

Jest jak jedna długa, bezsenna noc

Pozwól mi pokazać ci, dziewczyno

Że wiem, co jest słuszne, a co nie

Na każdej ulicy, którą chodzisz

Zostawiam plamy łez

Podążając za dziewczyną

Której nawet nie chciałem



Teraz pozwól mi tylko powiedzieć

Och, maleńka, wszystko czego potrzebuję to jeszcze jedna szansa

(Bym pokazał ci, że cię kocham)

Czy nie wpuścisz mnie, proszę

(Z powrotem do swojego serca)

Och, kochanie, byłem ślepy skoro pozwoliłem ci odejść

(Pozwoliłem ci odejść)

Lecz teraz gdy widzę cię w jego ramionach



Wszystko, czego chcę, wszystko, czego potrzebuję

Wszystko, czego chcę, wszystko, czego potrzebuję

To tylko jeszcze jedna szansa

By pokazać ci, że cię kocham, maleńka

Maleńka, maleńka, maleńka, maleńka, maleńka

(Chcę cię z powrotem)

Zapomnij o tym, co się wtedy stało

(Chcę cię z powrotem)

Pozwól mi odżyć

Och, kochanie, byłem ślepy skoro pozwoliłem ci odejść

Lecz odkąd widzę cie w jego ramionach

(Chcę cię z powrotem)

Oszczędź mi tego

(Chcę cię z powrotem)

Oddaj mi to, co straciłem

Och, maleńka, potrzebuję jeszcze jednej szansy

Powiem ci, że cię kocham

Autor tłumaczenia: Ola


Zweryfikowane przez: : Speed Demon


Masz uwagi do tekstu? Podoba Ci się tłumaczenie? A może zauważyłeś błąd? Napisz!


Please leave following field blank:

Komentarze

13/12/10 16:31 Adzia ;]
Naprawdę, mistrzostwo! :) Kochani, dziękuję Wam za tekst (świetne tłumaczenie Olu). Wszystkie utwory Michaela, za czasów Jackson 5, wprowadzają mnie w dobry humorek, z tym nie było inaczej. Ten Jego młodziutki głosik, już wtedy był bardo dojrzały... Szkoda, że tacy wielcy artyści jak Michael, zdarzają się raz na milion. Mimo, że wiele ówczesnych 'gwiazdeczek' ma potencjał, to niestety zżera ich komercja... Nikt już nie gra tak dobrej muzyki, jak nasz Kochany MJ ;) Pozdrawiam Was wszystkich cieplutko i życzę Wesołych świąt! ;****

15/10/10 11:33 Basia
Kocham ta poisenke.Ogromnie dlugo ja szukalam.

07/09/10 11:01 Anna
Hehe ta piosenka jest taka fajna, że mogłabym słuchać jej bez przerwy.

08/08/10 15:28 marjol
Dzięki za zrozumienie i podzielam całkowicie Twoje zdanie co do wcześniejszego repertuaru MJJ'a. W tej chwili jestem zryczana na maxa , tak na mnie działa tribute Enouch'a . Zawarty tam jest caaaaały ból po stracie ukochanego artysty .W końcówce tam gdzie jest sam wokal , czuję jak chce się wykrzyczeć ten cały ból. FANTASTYCZNE TRIBUTE !!!!Przepraszam ,że o tym piszę tutaj .

08/08/10 15:13 gość alicja
Marjol,oczywiście że się z Tobą zgadzam.Michael pisał utwory,każdy z nich jest wspaniały,ja nie mam tu wątpliwości.To co sam napisał uważam za utwory,natomiast jeżeli chodzi o wcześniejsze teksty to myślę że niektóre z nich śmiało możemy nazwać piosenkami.Nie pioseneczkami ale piosenkami właśnie,chociaż Michael zawsze genialnie je wykonywał.No i oczywiście Marjol nie jesteś postrachem,nigdy tak nie pomyślałam,po prostu rozbawił mnie ten post gościa,chociaż wiem że to tylko niedokładność w pisaniu,a reszta sama przyszła,mimo że niechętnie wstawiam gdziekolwiek swoje komentarze.Nie gniewaj się na mnie,ale ta pisoenka skojarzyła mi się od razu z utworem i z Tobą.Nie żeby złośliwie,ale zabawnie właśnie.Pozdrawiam :))

08/08/10 12:30 marjol
IB ..bardzo się cieszę ,że zgadzasz się ze mną <3 ...Pozdrawiam serdecznie LOVE .

08/08/10 10:29 IB
Marjol, tak naprawdę wcale nie masz się czego bać,ponieważ masz rację i ja się z Tobą zgadzam w 100%. Piosenka to piosenka, a utwór to utwór, różnicę już wyjaśniłaś. Zazwyczaj używam słowa "utwór", jednak zdarza mi się napisać "piosenka", ale tylko w przypadku, gdy słowa "utwór" użyłam już wcześniej w tym samym zdaniu.Myślę, że i tak wiadomo o co chodzi i w niczym nie umniejsza to rangi "utworu". No i daleko nie trzeba szukać, aby wyjaśnić o co mi chodziło. W pierwszym zdaniu dwa razy napisałam "masz" i okropnie to brzmi, ale nie będę już poprawiać.

08/08/10 01:01 marjol
gość alicjo... oooo matko , ja tu za postrach robię ???? hi hi hoo hoo.Proszę o wybaczenie. Nie pasuje mi słowo piosenka , do tego co tworzył Michael. Piosenki to są takie twory , które nie mają głębszego przesłania, a jak można powiedzieć piosenka "Men In The Mirror" , czy "Human Nature" , czy w końcu "Earth Song" ,iiii wieeeeele , wieeeele innych. To są P.E.R.E.Ł.K.I ...a co to za GENIUSZ ,który pisał i śpiewał pioseneczki ???????? Kocham Was wszystkich i proszę o wybaczenie. Jejunia , aż się sama boję .... hi hi hoo hoo..

07/08/10 22:41 Agata
Haha...rzeczywiście niezły ubaw. Nie żebym wyśmiewała gościa, ale jego post również mnie rozbawił. Odnośnie utworu - po prostu klasyk! Piękny tekst, muzyka... z całego serca dziękuję za to tłumaczenie!

07/08/10 21:04 gość alicja
Gościu 1/08/10 - jak Marjol zobaczy tę PISOENKĘ to PNB! I jeszcze ten MIEK! Popraw się ! Przepraszam ale dostałam napadu histerycznego śmiechu...przecież wiem że to tylko literki pozamieniały się miejscami :D

01/08/10 15:32 gość
W tej pisoence słychac tyle uczuc a Miek miał dopiero 10 latek wspaniał pisoenka

10/03/10 20:43 marjol
Tak ...Isabella....masz oczywiście rację i MJJ-ka i Jolanta. Poprostu to takie były moję dywagacje.Pamiętam jak w latach 70-tych chodziłam na dyskoteki i nr.1 byli przez jakiś czas Bracia Osmond's ,nie wiem o czym śpiewali, ale pewnie też o miłości , bo to przecież najpopularniejszy temat , bez względu na wiek.A utwór , no cóż/hihihihi/ tak jak wszystkie Michaela doskonały <3<3<3))))))))))))))))))))))))))))))))

10/03/10 17:17 Isabella
Wspaniały utwór. W wieku 10 lat (w tym przypadku 11) Michael potrafił już z takim wyczuciem śpiewać piosenki o miłości :D Co tu dużo mówić. Po prostu geniusz... King Of Pop forever

27/01/10 21:57 gość
Chcę Cię z powrotem - w tytule zabrakło "ogonka" w wyrazie "Cię", podobnie w kilku innych miejscach:)Faktycznie tekst brzmi nieco dziwnie w ustach dziecka, ale Michael miał taki dar przekazu, że zapomina się o Jego wieku słuchając piosenki. Tak się dzieje w przypadku charyzmy i genialnej interpretacji.

27/01/10 21:14 MJJ
I want you back Mike

05/01/10 12:26 Jolanta
Ale zaśpiewać to tak,że wszyscy uwierzyli małemu chłopcu-to dopiero sztuka,ale wiadomo,że Michael od dziecka miał w sobie to "COŚ",co do dzisiaj nas zachwyca,"COŚ",co zasiał w naszych umysłach,sercach i to 'COŚ" rośnie w nas dając radość,miłość i zrozumienie/raczej próbowanie/ świata,ludzi. Kocham Cię Przyjacielu i tęsknię bardzo,bardzo...

27/12/09 20:44 mj004
Ola genialnie tłumaczysz.Fajny tekst naprawdę!

26/12/09 14:29 marjol
Ten tekst troszkę mi nie pasuje do tak małego chłopca. Jak sam Michael powiedział, że nie zawsze wiedział/nie rozumiał/ o czym śpiewa. Dla tych co rozumieli tekst mogło się to wydawać trochę śmieszne??? Oczywiście cała reszta jest super i też kiedyś przed laty kiedy usłyszałam ją pierwszy raz bardzo mi się podobała i podoba do dzisiaj.Michael był przeuroczym dzieckiem.

26/12/09 13:39 Fanka MJ'a
Uwielbiam oglądać małego Michaela podczas wykonywania tej piosenki, szczególnie w tym różowym kapelusiku ;D Tłumaczenie ok! :)