En Pl
Strona główna | Tablica | Hyde Park | O stronie

Beat it Spływaj
Album: Thriller (1982)
Album's performer: Michael Jackson

Lyrics author: Michael Jackson
Album: Thriller (1982)
Wykonawca: Michael Jackson

Autor tekstu: Michael Jackson
They told him don't you ever come around here

Don't wanna see your face, you better disappear

The fire's in their eyes and their words are really clear

So beat it, just beat it



You better run, you better do what you can

Don't wanna see no blood, don't be a macho man

You wanna be tough, better do what you can

So beat it, but you wanna be bad



Just beat it, beat it, beat it, beat it

No one wants to be defeated

Showin' how funky and strong is your fight

It doesn't matter who's wrong or right

Just beat it, beat it

Just beat it, beat it

Just beat it, beat it

Just beat it, beat it



They're out to get you, better leave while you can

Don't wanna be a boy, you wanna be a man

You wanna stay alive, better do what you can

So beat it, just beat it



You have to show them that you're really not scared

You're playin' with your life, this ain't no truth or dare

They'll kick you, then they beat you,

Then they'll tell you it's fair

So beat it, but you wanna be bad



Just beat it, beat it, beat it, beat it

No one wants to be defeated

Showin' how funky and strong is your fight

It doesn't matter who's wrong or right



Just beat it, beat it, beat it, beat it

No one wants to be defeated

Showin' how funky and strong is your fight

It doesn't matter who's wrong or right

Just beat it, beat it

Beat it, beat it, beat it



Beat it, beat it, beat it, beat it

No one wants to be defeated

Showin' how funky and strong is your fight

It doesn't matter who's wrong or right

(Who's wrong, who's right)



Just beat it (whoo-hoo), beat it, beat it, beat it

No one wants to be defeated (Oh, no)

Showin' how funky and strong is your fight

It doesn't matter who's wrong or right



Just beat it, beat it, beat it, beat it

No one wants to be defeated (Oh, no)

Showin' how funky and strong is your fight

It doesn't matter who's wrong or right



Just beat it, beat it, beat it, beat it

No one wants to be defeated

Showin' how funky and strong is your fight

It doesn't matter who's wrong or right

Zweryfikowane przez: : anialim
Powiedzieli mu: nigdy więcej się tu nie kręć

Nie chcemy widzieć twojej twarzy, lepiej zniknij

W ich oczach jest ogień, a ich słowa są zupełnie jasne

Więc spływaj, po prostu spływaj



Lepiej uciekaj, lepiej rób, co możesz

Nie chcemy widzieć krwi, nie bądź macho

Chcesz być twardy, ale lepiej rób, co możesz

Zmywaj się, ale ty chcesz być niegrzeczny



Po prostu spływaj, spływaj, spływaj, spadaj stąd

Nikt nie chce być pokonany

Pokazujesz, jak fajnie i ostro walczysz

Nie ma znaczenia, kto ma rację

Po prostu zmywaj się, zmywaj się

Po prostu stąd spadaj, spadaj

Po prostu stąd spadaj, spadaj

Po prostu stąd spadaj, spadaj



Uwzięli się na ciebie, lepiej uciekaj, póki możesz

Nie chcesz być chłopcem, chcesz być mężczyzną

Ale jeśli chcesz pozostać przy życiu, lepiej rób, co możesz

Więc spadaj, wynoś się stąd



Koniecznie chcesz im pokazać, że wcale się nie boisz

Igrasz ze śmiercią, nie chodzi o lojalność czy wyzwanie

Skopią cię, pobiją

A potem powiedzą ci, że to było fair

Więc zmywaj się, ale ty chcesz być niegrzeczny



Po prostu spływaj, spływaj, spływaj, spadaj stąd

Nikt nie chce być pokonany

Pokazujesz, jak fajnie i ostro walczysz

Nie ma znaczenia, kto ma rację



Po prostu spływaj, spływaj, spływaj, spadaj stąd

Nikt nie chce być pokonany

Pokazujesz, jak fajnie i ostro walczysz

Nie ma znaczenia, kto ma rację

Po prostu spływaj, spływaj

Spływaj, spływaj, spadaj stąd



Spływaj, spływaj, spływaj, spadaj stąd

Nikt nie chce być pokonany

Pokazujesz, jak fajnie i ostro walczysz

Nie ma znaczenia, kto ma rację

(Kto ma rację)



Po prostu spływaj, spływaj, spływaj, spadaj stąd

Nikt nie chce być pokonany (Och, nie)

Pokazujesz, jak fajnie i ostro walczysz

Nie ma znaczenia, kto ma rację



Po prostu spływaj, spływaj, spływaj, spadaj stąd

Nikt nie chce być pokonany (Och, nie)

Pokazujesz, jak fajnie i ostro walczysz

Nie ma znaczenia, kto ma rację



Po prostu spływaj, spływaj, spływaj, spadaj stąd

Nikt nie chce być pokonany

Pokazujesz, jak fajnie i ostro walczysz

Nie ma znaczenia, kto ma rację

Autor tłumaczenia: nat


Zweryfikowane przez: : anialim


Masz uwagi do tekstu? Podoba Ci się tłumaczenie? A może zauważyłeś błąd? Napisz!


Please leave following field blank:

Komentarze

07/01/19 13:29 AmeliaAdamska14
Mega elektryzuje.

22/03/13 00:29 ♥ Jolanta ♥
wczoraj 15:27 gość ... takie informacje najlepiej wpisywać w Hyde Parku...to tak na przyszlość :)

21/03/13 15:27 gość
Wiem, że być może to nieodpowiednie miejsce, ale co tam :) A więc- niedawno odkryłam świetną stację muzyczną-STARS.TV Mnóstwo świetnych kawałków, w tym oczywiście Michaela. Pojawia sie praktycznie codziennie- Jak nie Dirty Diana to Smooth Criminal, jak nie Who is it? to Heal the World. Stacja ma oczywiście swoją listę przebojów i przez pierwsze 2 tygodnie "Beat it" zajmowało 1 miejsce, w ubiegłą niedzielę spadło na rzecz Queen. Stacja na prawdę godna polecenia, można powspominać stare, dobre czasy :) A teraz do dzieła fani MJ- pomożecie przywrócić MJ pierwsze miejsce? :)) http://www.starstv.eu/best-chart.php

29/01/13 00:45 kimi
http://mostfamousperson.net/ GŁOSUJCIE!!!

07/09/10 10:16 Anna
Jedna z najlepszych piosenek wykonanych z płyty z Thriller. Jest po po porostu debeściacka! Uwielbiam ją!

21/06/10 17:55 mjpamela
Zapraszam na mojego bloga: www.michaeljackson-dancingthedream.bloog.pl Blog ten dotyczy osoby Michaela Jacksona. Będziemy tu rozmyślać nad refleksjami i cytatami wypowiedzianymi przez niego. Osoby, które chcą nieco pofilozofować na temat marzeń, życia, świata oraz samego Michaela są mile widziane.

04/06/10 12:45 gość
Chcielibyście zobaczyć ten koncert Michela z trasy koncertowej History w tv? Podobno jest w świetnej jakości. Dzwońcie lub piszcie do Polsatu, może jeśli będzie więcej chętnych to się zlitują i to wyemitują. polsat.pl/Kontakt,2859/index.html Piszmy!!! Na innych forach o Michaelu też piszą do Polsatu. Najlepiej, żeby ta informacja trafiła do wszystkich fanów MJ. Kiedy się zjednoczymy w tym celu może coś z tego wyniknie!!!

12/05/10 01:19 gość
o co wy sie spieracie ? Beat it ma dwa znaczenia : pokonaj to i spadaj Tyle w temacie

11/04/10 22:06 sd
Nie gniewam się, to tylko standardowa procedura postępowania w przypadku tego tłumaczenia:) pozdrowienia

11/04/10 21:15 Isabella
OK spokojnie ;)) Po prostu pewna osoba mi tak doradziła (ja angielski też w miarę umiem). Widocznie myliła się. Pozdrawiam!

10/04/10 16:27 gość
Zapraszam do oglądania MJ Tribute ; )

09/04/10 21:22 SD
Isabella - nie, nie oznacza. Nie zaczynaj dyskusji na nowo. Ekipa mjtranslate.pl przytoczyła takie argumenty, które przemawiają za tym, że "beat it" oznacza "spływaj", że musiałabyś być samym językiem angielskim, żeby je zbić. Wystarczy uczyć się angielskiego dłużej niż na podstawowych kursach w szkole, by wiedzieć, co oznacza "Beat it".

09/04/10 18:48 Isabella
Tak Beat it oznacza Pokonaj to. Szczególnie w tym utworze to pasuje. Np. Pokonaj to Pokonaj to Pokonaj to Pokonaj to Nikt nie chce być pokonany... - brzmi chyba lepiej niż "spływaj" Tak więc "Pokonaj to" bardzo tu według mnie pasuje.

16/02/10 18:43 AI
O takim sensie tego utworu powiedział kiedyś MJ. Gdy nie ma innego wyjścia z tego typu sytuacji, tylko ryzyko życia lub zdrowia, to lepiej "spływać" i być całym. Napisał ją do młodzieży. I tak niech zostanie *_*

16/02/10 16:40 beta
Moim zdaniem nie ma sensu na nowo rozpoczynać dyskusji ws. tłumaczenia zwrotu "beat it". Poczytajcie sobie wcześniejsze wpisy. Już chyba wszystkie możliwe opcje zostały omówione, w tym oczywiście "pokonaj to"; ja także początkowo myślałam, że takie tłumaczenie jest poprawne, ale pod wpływem argumentacji (głównie SD :) przekonałam się, że w kontekście tego utworu właściwsze jest jednak tłumaczenie "spadaj/spływaj". W ten ostry sposób osoba je wypowiadająca (Michael) chce uchronić innych przed wdawaniem się w niepotrzebną bójkę. Zwróćcie uwagę z jaką agresją MJ śpiewa te słowa (widać to szczególnie w teledysku i wykonaniach koncertowych). Podsumowując: uważam, że jeżeli kogoś naprawdę strasznie drażni takie tłumaczenie nie ma przeszkód, aby sobie używał zwrotu "pokonaj to", ale jeżeli chodzi o tłumaczenie zamieszczone na tej stronie to powinniśmy zaufać niezawodnym ekspertom MJT ;o)

16/02/10 15:26 gość
29/01/2010 15:10 gość Racja.Beat it znaczy pokonaj to

08/02/10 22:37 marjol
za duże jest obciążenie tej strony. Wszyscy tylko na tamtej stronie się komunikują.Czy głosujecie na whopopular....? do 25000 już nie dużo.

08/02/10 22:24 gość
dzięki marjol - bo u mnie też ta strona nie działa

08/02/10 21:54 gość
http://www.telemagazyn.pl/program/3508576312.html - opis tego programu, żeby było wiadomo 'o co kaman'.

08/02/10 21:44 marjol
21 luty TVP2 godz. 18:00 film o Michaelu Jacksonie.Wybaczcie ,że na tej stronie , ale This Is It u mnie nie działa.